Servei d'Interpretació - Facultat de Traducció i d'Interpretació

 

La Interpretació

 

La finalitat principal del Servei d’Interpretació, a més del servei que s’ofereix a la comunitat universitària o als clients externs, és l’aplicació de pràctiques reals a la didàctica de la interpretació per als alumnes de la FTI. Per això el Coordinador del Servei, segons el tipus d’interpretació que se sol·liciti, la temàtica i les combinacions lingüístiques implicades, decidirà el tipus d’interpretació a oferir:

 

  • amb estudiants de cursos avançats, sota la supervisió del professor Coordinador del Servei (només al castellà i al català com a llengües d’arribada)

 

  • amb intèrprets professionals que fan la seva docència a la FTI. Això ofereix més possibilitats de combinacions de llengües de partida i d’arribada. Hi solen participar els estudiants de la FTI que fan les seves pràctiques en una cabina cega (sense sortida cap al públic). [En aquests casos l’import de la prestació dels intèrprets professionals es concretarà amb l’intèrpret a través del coordinador i en funció de les llengües i de la temàtica.]

 

  • l’aforament de les aules equipades amb cabines d’interpretació és de 125 persones, i 80 equips de receptors.

 

  • la FTI no pot disposar de les aules d’interpretació per períodes inferiors a 3 hores. En dies no laborables, en què cal obrir les instal·lacions de la FTI, és possible negociar l’obertura per mitja jornada o per la jornada sencera de les aules d’interpretació.

 

Important. La FTI no lloga els seus equipaments (cabines, receptors...) perquè siguin traslladats i utilitzats fora de la facultat. La FTI no lloga les aules amb cabines d’interpretació per a actes amb intèrprets externs .

 

 

Procediment

  • Si es vol demanar informació prèvia cal posar-se en contacte amb del Deganat de la FTI:
  • Per formalitzar la petició cal omplir el formulari i prémer el botó Enviar formulari.
  • La petició ha d’arribar a la FTI un mínim de 30 dies abans de la data per a la que es demana el servei (es poden negociar altres terminis sempre que la sala i els intèrprets estiguin disponibles)
  • Es confirmarà l’acceptació via correu electrònic o telèfon
  • El dia que es realitzi l’activitat caldrà adreçar-se al Suport logístic de la FTI, que donarà les indicacions necessàries per lliurar els receptors al públic i assegurar que els retornin (s’acostuma a fer entrega del DNI que es conserva fins que es retorna el receptor)
  • Els organitzadors es responsabilitzaran de:
    • el bon ús del material i de les instal·lacions. En cas de pèrdua o de mal ús es faran càrrec del cost.
    • en acabar l’activitat caldrà avisar el Suport logístic i no deixar el material sol sense supervisió

 


Tarifes

- aquests preus inclouen la utilització dels espais, els receptors, el servei tècnic així com el material addicional.

- si es tracta de facturació externa s'ha d'incloure el 21% d'IVA corresponent a la prestació de serveis, si s'escau

- en el cas que els organitzadors aportin les persones que faran la interpretació es revisarà el cost del servei.

 

 

 

30 receptors

50 receptors

80 receptors

Preus interns

dia

530€

556€

587€

 

1/2 dia

349€

363€

384€

 

3 hores

300€

325€

350€

 

 

 

 

 

Preus externs

dia

627€

658€

707€

 

1/2 dia

401€

421€

450€

 

3 hores

350€

375€

400€

 

 

 

 Formulari de sol·licitud
*Els camps marcats són obligatoris

 

 

Nom*

Cognoms*

Intern UAB

Departament*

Centre de cost

Extern UAB

Nom Fiscal*

NIF*

Adreça Fiscal
(amb Codi Postal)*

Dades Comunes

Altres sol·licitants

Telèfon*

Adreça electrònica*

Data de celebració*

  

Altres dates de celebració

Horari*

Inici        Final

Llengües de partida*

Llengües d'arribada*

Nombre de receptors*

Material addicional

Equip de video portàtil

Videoprojector

Ordinador

 

Observacions

 
Copyright © 2002 [SERIM-FTI].
Revisió:  novembre de 2008